-
‘Promise me you’ll always love each other,’ she’d say, as she drew her children to her.
‘Promise,’ Estha and Rahel would say. Not finding words with which to tell her that for them there was no Each, no Other.
Twin millstones and their mother. Numb millstones. What they had done would return to empty them. But that would be Later.
Lay Ter. A deep-sounding bell in a mossy well. Shivery and furred like moth’s feet.Roy, Arundhati. The God of Small Things. New York: Harper Collins, 1997. 214-215. Print. -
When I’m under a lot of stress at work, my coping method involves listening to dubstep or dubstep-esque versions of songs that I find on YouTube. I don’t quite understand where that comes from either. In any event, it makes me wonder how I would have done anything involving the ILS and Government Documents before the era when any rando could tweak with a song and post it online.
-
Why go home when you can go *back* home?!
I visited my parents in Tucson last weekend. So true.
(via ilovecharts)
Posted on May 31, 2012 via awkwardsilence/nervouslaughter with 1,056 notes
Source: laughatmyself
-
Christa T. was timid.
Mainly it was the fear that one might vanish without a trace, a frequent enough event in those days. She compulsively left traces, hasty and careless ones, so that the right hand needn’t know what the left hand was doing; so that at any moment once could blot everything out again, preferably even hiding the traces from oneself; so that nobody is obliged, either, to find one, unless he’s making a special search—but who’d follow such faint traces as those left by unadmitted fear…Who could anticipation that she’d cover so much paper with her writings?Wolf, Christa. The Quest for Christa T. Trans. by Christopher Middleton. London: Hutchison & Co, 1971. 33. Print. -
For him that stealeth, or borroweth and returneth not, this book from its owner…let it change into a serpent in his hand and rend him. Let him be struck with palsy, and all his members blasted. Let him languish in pain crying aloud for mercy, and let there be no surcease to his agony till he sing in dissolution. Let bookworms gnaw his entrails in token of the Worm that dieth not, and when at last he goeth to his final punishment, let the flames of Hell consume him forever.
A medieval-era monastic library’s curse against anyone who loses or steals a manuscript, as cited in The Swerve: How the World Became Modern by Stephen Greenblatt.
And you thought library fines could be bad…
(via thepinakes)
(via libraryjournal)
Posted on May 29, 2012 via the pinakes with 63 notes
Source: thepinakes
-
I re-watched this movie today. Greatest work in the history of cinema? If “I have felt or current feel basically everything that the two protagonists feel” is the criterion you use to assess that category, then definitely.
-
Posted on May 23, 2012 via [Citation Needed] with 25 notes
Source: citationneeded
-
Decolonize Geography : Caribbean
Jamaica - Xaymaca (Taíno-Arawak)
Puerto Rico - Borikén or Borinquen (Taíno, meaning “Land of the Valiant Lord”)
Haiti/Dominican Republic - Haití (Taíno, meaning “Tall Mountain”. term referred to a region located on the island of Hispaniola and may have also been used to refer to the entire island.)
Bahamas - Ba-ha-ma (possible Lucayan origen, meaning ‘large mupper middle land’) or Lucayo (Taíno name for Bahama islands and inhabitants.)
Cuba - Caobana (Taíno, meaning “Great Place”)
Grenada - Camerhogne (Kalinago)
Carriacou - Kayryoüacou or Cariouwacou (Kalinago, meaning ‘Island surrounded by reefs’)
Trinidad - Lëre or Lele (Kalinago meaning ‘Land of the Humingbird’)
Tobago - Tobago (Kalinago)
Barbados - Ichirouganami (Arawak)
Dominica - Wai’tu kubuli (Kalinago, meaning “Tall is her body”)
Martinique - Madinina (Kalinago, meaning “Land of Flowers”)
St. Lucia - Hiwanarau (Kalinago, meaning “Land of the Iguana”)
St. Vincent - Hairoun (Kalinago, meaning “Land of the Blessed”)
Bequia - Becoua (Kalinago, meaning “Land of the Clouds”)
Canouan - Cannouan (Kalinago, meaning “Island of Turtles”)
Anguilla - Malliouhana (Arawak, meaning Arrow-Shaped Sea Serpent)
St. Martin - Soualiga (Arawak, meaning “Land of Salt”)
St. Barths - Ouanalao (Arawak)
Saba - Amonhana (Arawak)
St. Eustatious - Aloi (Arawak)
Saint Crioux - Ay Ay (Taíno)
Saint Kitts - Liamuiga (Kalinago, meaning “Fertile Land”)
Nevis - Oualle (Kalinago)
Montserrat - Alliouagana (Kalinago, meaning “Land of Prickly Bush”)
Barbuda - Wa’omoni (Kalinago)
Antigua - Wadadli (Kalinago, “Land of Fish Oil”)
Redonda - Ocananmanrou (Kalinago)
Guadeloupe - Karukera (Kalinago)
Marie-Galante - Aichi (Kalinago) or Touloukaera (Arawak)
(via ilovecharts)
Posted on May 21, 2012 via Bien Cafre with 1,614 notes
Source: biencafre
-
Jenny Owen Youngs- Great Big Plans
-
Sometimes books about otters just appear in my work life and they brighten my day until I open the book and find out that there is a species of otter that is endangered.




